Förderung für Jugendbuchübersetzer

"Kein Kinderspiel!"

16. Juli 2015
von Börsenblatt
Die Robert Bosch Stiftung und der Arbeitskreis für Jugendliteratur laden vom 23. bis 28. August in Hamburg zu einer Übersetzerwerkstatt ein, die sich speziell der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur widmet. Die fünftägige Werkstatt bietet bis zu 15 Übersetzern die Möglichkeit, sich mit den aktuellen Tendenzen und den spezifischen Übersetzungsproblemen dieses Genres auseinanderzusetzen.

Unter dem Motto "Kein Kinderspiel!" werden die Teilnehmer Autoren, Kritiker und Verlagsvertreter kennenlernen und Informationen zu Fördermöglichkeiten und bestehenden Netzwerken erhalten. Darüber hinaus soll die Werkstatt ein Ort der Begegnung und des Austausches sowie der Anregung und Inspiration sein.

Wer kann teilnehmen?
Zielgruppe der Werkstatt sind professionell arbeitende Übersetzer deutschsprachiger Kinder- und Jugendliteratur, die aus dem Deutschen in ihre jeweilige Muttersprache übersetzen. Die Werkstatt ist offen für Bewerber aller Sprachen. Übersetzer aus "kleinen" Sprachen sowie aus Mittel-, Ost- und Südosteuropa, aus Nordafrika und der Türkei werden schwerpunktmäßig berücksichtigt.

Die Teilnehmer erhalten einen Reisekostenzuschuss sowie freie Unterkunft und Verpflegung für die Dauer der Werkstatt.

Bewerbung
Der ausgefüllte Bewerbungsbogen mit den entsprechenden Anlagen muss bis zum 2. Mai 2015 per E-Mail eingehen bei: info@jugendliteratur.org. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

Die Bewerbungsunterlagen sind abrufbar unter www.jugendliteratur.org bzw. www.bosch-stiftung.de/brueckenbauer