litprom-Bestenliste 21 - Winter 2013

"Sinnlich, spannend, polemisch"

20. Juli 2015
von Börsenblatt
Die Winterausgabe 2013 der litprom-Bestenliste Weltempfänger ist erschienen. Die 21. Ausgabe der Liste führt der üppig-orientalische (Kriminal-)Roman "Das Halsband der Tauben" (Unionsverlag) der jungen Autorin Raja Alem aus Saudi-Arabien an. 

"Sinnlich, spannend, polemisch − und sehr gescheit", findet Juror Karl-Markus Gauß den Siegertitel. Und fährt fort: "Raja Alem hat einen Krimi geschrieben, eine literarische Studie über den weiblichen Körper in der islamistischen Gesellschaft − und einen Großstadtroman über Mekka, den heiligen Moloch."

Auf dem zweiten Platz folgt mit Jeet Thayils "Narcopolis" ein Stadtroman über das Bombay der 1970er Jahre und dessen Bewohner auf der Suche nach Glück. Danach ein "Klassiker zum Wiederlesen", so litprom-Geschäftsführerin Anita Djafari: Jamaica Kincaids "Die Autobiographie meiner Mutter". Die weiteren Ränge belegen die sieben melancholischen Erzählungen in "Schwarze Galle" der türkischen Autorin Sema Kaygusuz. Dann Paulo Scotts vielschichtiges Werk "Unwirkliche Bewohner" über das schwierige portugiesisch-indianische Zusammenleben in Brasilien sowie Kettly Mars' "Vor dem Verdursten" über verstörte Individuen nach dem Erdbeben in Haiti. Schließlich auf Platz 7 ein "künstlerisch eleganter Comic über den legendären argentinischen Tangosänger Carlos Gardel", so Djafari.

Die sieben Titel auf der litprom-Bestenliste 21 vom Winter 2013 sind:

Raja Alem (Saudi-Arabien): Das Halsband der Tauben. Aus dem Arabischen von Hartmut Fähndrich (Unionsverlag) Jeet Thayil (Indien): Narcopolis. Aus dem Englischen von Bernhard Robben (Fischer)Jamaica Kincaid (Antigua/USA): Die Autobiographie meiner Mutter. Aus dem Englischen von Christel Dormagen (Unionsverlag). Sema Kaygusuz (Türkei): Schwarze Galle. Aus dem Türkischen von Sabine Adatepe (Matthes & Seitz)Paulo Scott (Brasilien): Unwirkliche Bewohner. Aus dem Portugiesischen von Marianne Gareis (Wagenbach) Kettly Mars (Haiti): Vor dem Verdursten. Aus dem Französischen von Ingeborg Schmutte (Litradukt)José Muñoz und Carlos Sampayo (Argentinien/Spanien): Carlos Gardel. Graphic Novel. Aus dem Spanischen von Rike Bolte (Reprodukt)


Für eine Übersetzung ins Deutsche empfiehlt die Jurorin Katharina Borchardt "Blue. Anthologie aus Ägypten" von Mahmoud Tawfik. Sie schreibt: "Die zehn Erzählungen des jungen Kairoer Autors Mahmoud Tawfik spielen auf der Straße, im Theater oder in der Sauna. Dort treffen seine Figuren in kammerspielartiger Verdichtung aufeinander. Berufliches Scheitern, mutlose Liebe und ihr Hadern mit der Revolution werden offenbar. Melancholie umweht die Geschichten, die jedoch gekonnt durch viel Alltagssprache und subtile Ironie aufgefangen wird."

Die komplette Weltempfänger-Liste (inklusive Jury-Urteile) finden Sie hier.