44. Litprom-Bestenliste "Weltempfänger"

Grenzdrama, Eheleben und Kunstbetrachtung

29. August 2019
von Börsenblatt
Ein "Roadmovie und Migrationsroman", so die Jury, führt den aktuellen Weltempfänger an: Das "Archiv der verlorenen Kinder" ist eine Spurensuche im Grenzgebiet von Mexiko und den USA. Auf der Litprom-Bestenliste finden sich zudem Romane und Erzählungen von Argentinien bis Japan − sowie ein Gedichtband einer syrischen Autorin.

Valeria Luisellis "Archiv der verlorenen Kinder" auf Platz 1 begleitet eine Familie auf Spurensuche an die Grenze zwischen Mexiko und den USA. In "Der Riss" von Hye-Young Pyun (Platz 2) tun sich Abgründe in einer Ehe auf. Das Ehepaar in "Aufzeichnungen aus einem flüchtigen Leben" von Shen Fu auf Platz 3 ist zwar glücklich, lebt aber prekär. Die weiteren Plätze, der Reihe nach: María Gainza erzählt vom besonderen "Lidschlag" beim Betrachten von Kunst. "Bekenntnisse einer Maske" von Yukio Mishima ist die Neu-Übersetzung eines Romans von 1949, der vom Schwulsein in Japan handelt. "Nacht in Caracas" von Karina Sainz Borgo lebt Zeugnis über die erschreckende Lage in Venezuela ab. Auf Platz 7 kommen Freund*innen der Lyrik und ihrer Übersetzung auf ihre Kosten: die Gedichte in Lina Atfahs "Buch von der fehlenden Ankunft" sind in mehrfach übersetzt worden, so die Litprom-Übersicht.

Der aktuelle "Weltempfänger" im Überblick:

  1. Valeria Luiselli (Mexiko/USA): "Archiv der verlorenen Kinder". Roman (Kunstmann; aus dem Englischen von Brigitte Jakobeit)
  2. Hye-Young Pyun (Südkorea): "Der Riss". Roman (btb; aus dem Koreanischen von Ki-Hyang Lee)
  3. Shen Fu (China): "Aufzeichnungen aus einem flüchtigen Leben". Roman (Matthes & Seitz Berlin; aus dem Chinesischen von Richard von Schirach)
  4. María Gainza (Argentinien): "Lidschlag". Erzählungen (Wagenbach; aus dem Spanischen von Peter Kultzen)
  5. Yukio Mishima (Japan): "Bekenntnisse einer Maske". Roman (Kein & Aber; aus dem Japanischen von Nora Bierich)
  6. Karina Sainz Borgo (Venezuela/Spanien): "Nacht in Caracas". Roman (S. Fischer; aus dem Spanischen von Susanne Lange)
  7. Lina Atfah (Syrien/Deutschland): "Das Buch von der fehlenden Ankunft". Gedichte. Arabisch-Deutsch (Pendragon; übersetzt von Suleman Taufiq und vielen anderen)

Der "Weltempfänger" Nr. 44 / Herbst 2019 hängt als Word- und PDF-Datei an, steht als PDF zum Download zur Verfügung und kann auch als Plakat bei Litprom angefordert werden: litprom@buchmesse.de.

Die Jury: Ilija Trojanow (Vorsitz), Katharina Borchardt, Anita Djafari, Andreas Fanizadeh, Claudia Kramatschek, Ulrich Noller, Ruthard Stäblein und Thomas Wörtche.

Für eine Übersetzung ins Deutsche empfiehlt Litprom: "Dogstar Rising" von Parker Bilal (Sudan/UK). Der Kriminalroman ist 2013 bei Bloomsbury erschienen. Die Begründung: "Kairo zu Beginn des neuen Jahrtausends: religiöse und politische Spannungen entladen sich immer häufiger in den Straßen. Der Mord an einer Koptin ist für den sudanesischen Privatdetektiv Makana der Ausgangspunkt einer Ermittlung, die ihn tief in politische Machtkämpfe zieht. Ein komplexer, politischer und hochspannender Thriller."