Podiumsgespräch zur Ausstellung "Kindheitsräume. Kindheitsträume"

"Sprachzwischenräume. Über das Verhältnis von Wort und Bild"

16. Juli 2015
von Börsenblatt
Noch bis zum 25. Januar zeigt das Museum Angewandte Kunst (MAK) in Frankfurt die Ausstellung "Kindheitsräume. Kindheitsträume". Ein Podiumsgespräch am 21. Januar um 18 Uhr im MAK will das Verhältnis von Wort und Bild, von Sprache und Imagination im Bilderbuch beleuchten.

Mit der Übersetzerin Maike Dörries sprechen wird die Frankfurter Lektorin Sabine Rock. Weil Worte in vielen Bilderbüchern sehr dosiert eingesetzt werden, verlangen sie eine besondere Sorgfalt. Umso mehr Fingerspitzengefühl erfordert die Textgestaltung, wenn ein Buch in eine andere Sprache übersetzt wird – zumal Bild und Text vor allem im illustrierten Buch unlösbar miteinander verbunden sind und sich auf komplexe Weise überlagern.

Maike Dörries arbeitet seit über 20 Jahren als Übersetzerin von Sachbüchern und Kriminalliteratur. Auch Kinder- und Jugendbücher überträgt sie aus dem Schwedischen, Dänischen und Norwegischen ins Deutsche. Für "Papas Arme sind ein Boot" von Øyvind Torseter, das als dreidimensionale Illustration raumgreifend Eingang in die Ausstellung "Kindheitsräume. Kindheitsträume" gefunden hat, übernahm Maike Dörries die Übersetzung.

Das MAK ist an folgenden Tagen und zu folgenden Zeiten geöffnet:

Di., Do. bis So. 10–18 Uhr, Mi. 10–20 Uhr