Die Verleihung des Preises für die beste Übersetzung aus dem Italienischen ins Deutsche der Jahre 2013 und 2014 erfolgt Anfang 2015 in Berlin durch Kulturstaatsministerin Monika Grütters. Mit dem Preis soll laut Mitteilung des Literarisches Colloquiums Berlin der geistige und kulturelle Austausch zwischen Deutschland und Italien gefördert – und die herausragende Bedeutung von literarischen Übersetzern als Brückenbauer zwischen den Kulturen gewürdigt werden. Im jährilchen Wechsel werden Übersetzungen vom Italienischen ins Deutsche und umgekehrt ausgezeichnet.
Teilnahmebedingungen
Bewerbungen können ab sofort bis zum 31. Oktober 2014 eingereicht werden: Übersetzungen belletristischer Titel aus dem Italienischen, die 2013 und 2014 auf Deutsch erschienen sind. Die Wettbewerbsbeiträge sind in 8-facher Ausführung (Übersetzung) und als Datei (Originalversion) zu senden an: Literarisches Colloquium Berlin, Thorsten Dönges, Am Sandwerder 5, 14109 Berlin.Eine unabhängige Jury wird ausschließlich die Qualität der Übersetzung bewerten und den Preisträger auswählen.
Die Richtlinien des Preises sind auf der Website des Literarischen Colloquiums Berlin einzusehen.