Straelener Atriumsgespäch

Juli Zeh trifft ihre Übersetzer

27. August 2010
von Börsenblatt
Die  Autorin Juli Zeh trifft vom 30. August bis 2. September 2010 im Rahmen des 5. Straelener Atriumsgesprächs im Europäischen Übersetzer-Kollegium in Straelen die Übersetzer ihres Romans "Corpus Delicti".
Die Übersetzer kommen aus dem europäischen Ausland, nämlich aus Belgien, Polen, Schweden und aus der Türkei, aber auch Übersetzer von Juli Zeh aus Brasilien, Neuseeland und Taiwan hätten sich für diese ungewöhnliche Übersetzerwerkstatt auf den Weg an den Niederrhein gemacht, teilt das Übersetzer-Kollegium mit.

Das "Straelener Atriumsgespräch" ist eine Veranstaltungsreihe, in der zweimal jährlich deutschsprachige Autoren jeweils über mehrere Tage mit ihren ausländischen Übersetzern am aktuellen Werk arbeiten.