Sprachlich tritt der Zauberlehrling damit in die Fußstapfen von Asterix & Co., deren Übersetzer ins Niederdeutsche, Hartmut Cyriacks und Peter Nissen, nun Harry Potter das plattdeutsche Idiom in den Mund gelegt haben.
Der Bühnenautor, NDR-Fernsehmoderator und Schauspieler des Hamburger Ohnsorg-Theaters Jasper Vogt hat das Hörbuch im sogenannten Bühnenplatt vielstimmig eingelesen, das aufgrund der Sprachverwandtschaft des Niederdeutschen mit dem Englischen mit vielen Originalwortspielen gespickt ist.