Spenden und Aktionen für die Ukraine

So hilft die Buchbranche

23. Mai 2022
von Börsenblatt

Verlage und Unternehmen der Buchbranche rufen nicht nur zu Spenden auf, sondern haben auch zahlreiche Aktionen ins Leben gerufen. Ein Überblick, der laufend aktualisiert wird. Update vom 17. Mai.

Monika Bilstein (re.) bei der Übergabe der ukrainischen Ausgabe des Maulwurf-Bilderbuchs in der Stadtbibliothek Wuppertal

Peter Hammer Verlag spendet ukrainische Ausgabe des Maulwurf-Bilderbuchs

Der Peter Hammer Verlag hat 200 Exemplare der ukrainischen Ausgabe seines Bilderbuchklassikers "Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat" bei seinem Lizenzpartner Schwarze Schafe mit Sitz in Czernowitz in der Westukraine gekauft. Die Bücher werden jetzt in Wuppertal an ukrainische Kinder verteilt. Der gerade stark nachgefragte Titel musste vom ukrainischen Verlag nachgedruckt werden, was trotz der Kriegssituation erstaunlich schnell gelang, auch die Lieferung erfolgte ohne Verzögerung.

Verlagsleiterin Monika Bilstein hat mit der Stadtbibliothek Wuppertal einen Partner für die Spendenaktion gefunden. Bei den Führungen durch die Zentralbibliothek, die für Geflüchtete aus der Ukraine angeboten werden, gibt es ein Extra für die kleinen Besucher:innen: Sie können die Geschichte Vom kleinen Maulwurf im Bilderbuchkino anschauen und auf Ukrainisch hören und bekommen anschließend das Buch in ihrer Muttersprache geschenkt. Auch unabhängig von den Führungen können die ukrainischen Maulwurfbücher – solange der Vorrat reicht – kostenfrei in der Wuppertaler Zentralbilbiothek und in den Stadtteilbibliotheken abgeholt werden.

3.500 ukrainische Bilderbücher

Die Kinderbuchverlage Baumhaus und Boje der Bastei Lübbe AG hatten eine Spendenaktion gestartet: Am 18. Mai übergaben Verlagsleiter Mathias Siebel und sein Team 3.000 Exemplare der ukrainischen Ausgabe von "Wo ist das Klopapier?" von Susan Batori an das Blau-Gelbe Kreuz e.V. Köln.

Gemeinsam mit Verantwortlichen des Vereins verteilte das Kinderbuchteam in einer Kölner Unterkunft Bücher an geflüchtete Kinder und bastelte und malte mit ihnen gemeinsam. "Das schwere Schicksal der geflüchteten ukrainischen Kinder macht uns sehr betroffen. Umso dankbarer sind wir, dass wir durch die großartige Arbeit des BGK die Möglichkeit erhalten, zumindest einen kleinen Beitrag leisten zu können – und den Kindern mit unserem lustigen Bilderbuch von Susan Batori einen Moment der Heiterkeit schenken können", so Mathias Siebel.

Bereits Anfang Februar hatte der polnische Verlag Edra Urban & Partner das Bilderbuch lizenziert und entschied Anfang März, neben der polnischen auch eine ukrainische Ausgabe drucken zu lassen. Zeitgleich war auch das Team rund um Mathias Siebel auf der Suche nach Möglichkeiten, zu helfen – und so arbeiteten die Verlage Hand in Hand für den guten Zweck. Die Kinder fänden "ein kleines Stück Heimat in diesem Buch", ergänzt Linda Mai, Vorstandsvorsitzende des Blau-Gelben Kreuzes.

Weitere 500 Exemplare gehen an pädagogische Einrichtungen, freiwillige Helfer:innen sowie an die vom avj initiierte Spendenaktion nach Frankfurt und München. Auch Buchhändler:innen, pädagogische Einrichtungen und freiwillige Helfer:innen können kostenfreie Exemplare für ihre Arbeit erhalten – hierzu reiche eine formlose Mail an buchstabenbande@luebbe.de.

Über die gedruckten Bilderbücher hinaus bieten Baumhaus und Boje auf ihrer Website Buchstabenbande.com/Ukraine diverse Bilderbuchkinos etwa von Diana Amft, Michael Engler und Klaus Baumgart mit ukrainischen und deutschen Texten an, verbunden mit literaturpädagogischen Empfehlungen für den Einsatz im Unterricht. Siebel bedankt sich "bei unserer Autor:innen und Illustrator:innen (...), die sofort bereit waren, ihre Geschichten zur Verfügung zu stellen."

In Zukunft seien weitere Aktionen zur Unterstützung der Geflüchteten geplant. Die Website werde um weitere Inhalte für Pädagog:innen und Helfer:innen laufend erweitert.

500 Euro für die Ukrainehilfe

Die Buchhandlung Hahn im saarländischen Kirkel-Limbach hat bei einer gemeinsamen Veranstaltung mit dem Schauspieler und Autor Christopher Wurmdobler ("Ausrasten", Czernin Verlag) 500 Euro für die Ukrainehilfe gesammelt. Die Lesung "Wiener Abend - ausrasten und klarmachen" fand im Rahmen der "erlesen - Literaturtage im Saarland" statt.

Das Konzert mit SONiA disappear fear (rechts im Bild)

Benefizkonzert mit Bob Dylans Cousine

Conny Prinz und Markus Idstein von der Buchhandlung Markus Idstein in Oestrich-Winkel haben eine Reihe von Aktionen für geflüchtete Menschen aus der Ukraine in ihrer Region unternommen.

  • Zum einen haben sie sofort selbst 300 Euro für ukrainisch/deutsche Bücher gespendet und diese an die Geflüchteten verschenkt.
  • Dann haben sie in ihrer kleinen Buchhandlung Buchpatenschaften für die Geflüchteten angeboten. Das heißt: die Bücher werden in der Buchhandlung gekauft und an die Menschen aus der Ukraine kostenlos weitergegeben – entweder durch die Kund:innen selbst oder durch die Buchhandlung. "Wir haben unterschiedliche Kontakte zu den Institutionen vor Ort, die die Ukrainer:innen hier im Rheingau betreuen", so Prinz und Idstein.

Die Musikerin SONiA Disappear fear war zum fünften Mal bei der Bookshop-Session Reihe der Buchhandlung zu Besuch (Sonia Rutstein ist die Cousine von Bob Dylan). Nach ihrem Auftritt bot sie ein zusätzliches Benefizkonzert für die ukrainischen Flüchtlinge an. Außerdem spendeten sie und Ihre Partnerin Terry 200 Euro, "die wir für Bücherpatenschaften für die ukranischen Kinder einsetzen sollten".

Für das Benefizkonzert bekam die Buchhandlung von der Stadt Oestrich-Winkel kostenlos die Brentano-Scheune zur Verfügung gestellt, unterschiedliche Weingüter und ein Getränkelieferant sponserten die Getränke für die Veranstaltung, die ortsansässige Pizzeria O' Sole Mio spendete das Essen für die Künstler und für alle Organisatoren. Das Hotel Wein- und Sekthaus Schönleber in Oestrich-Winkel sponserte die Unterbringung der Künstlerin und deren Partnerin Terry. Die vollständige Organisation hat die Buchhandlung übernommen und am Ende waren circa 200 ukrainische Geflüchtete mit ihren Gastfamilien zum Konzert gekommen.

"Wir hatten das große Glück, dass die ukrainische Übersetzerin mit ukrainschen Geflüchteten Musik macht und diese dann am Konzert zusammen mit Sonia sowohl die ukrainische Hymne als auch ein für die Ukrainer sehr wichtiges ukrainisches Volkslied gesungen haben. Das war ein ganz großartiges Konzert, dass alle nicht vergessen werden", freuen sich Prinz und Idstein.

Sonia und Terry hatten auf ihrer Deutschlandtour noch Spiele für die Kinder gesammelt, diese haben sie an diesem Abend überreicht und auch ihre Buchpatenschaften konnten am Konzertabend an die Kinder und die Erwachsenen verschenkt werden.

Außerdem kam über den Getränkeverkauf noch 200 Euro Spendengelder zusammen, die an die ukrainischen Geflüchteten in der Stadt gehen.

Und wir machen weiter, kündigen die beiden Buchhändler an.

Willkommens-Taschen von Buchhandlungen und Verlagen

Bremer Buchhandlungen und Verlage haben sich zusammengetan, um gemeinsam Geflüchtete aus der Ukraine in Bremen willkommen zu heißen und ein kleines Zeichen der Solidarität zu setzen.

Sie verschenkten 300 bunte Willkommens-Taschen, die sie mit einem großen Bildwörterbuch mit 1.000 Grundbegriffen aus dem täglichen Leben auf Deutsch-Ukrainisch-Russisch (Interkultura-Verlag), Schreibblöcken und weiteren Kinderbüchern gefüllt hatten. Die Übergabe der Taschen fand  am 21. April bei der von der AWO Bremen betreuten Erstaufnahmeeinrichtung in der Lindenstraße statt.

An der Aktion waren beteiligt: Schweitzer Fachinformationen (Kamloth+Geist),  Balke, Buntentor, Findorffer Bücherfenster, Melchers und Sieglin. Die Partnerverlage sind Kellner Verlag, Carl Ed. Schünemann und Edition Temmen.

Cover

Tessloff spendet 10.000 Mal- und Rätselhefte

Der Nürnberger Tessloff Verlag möchte ukrainischen Kindern, die vor dem Krieg in der Heimat nach Deutschland geflohen sind, eine Freude machen und hat sich dazu eine besondere Aktion überlegt: Der Verlag stellt unentgeltlich 10.000 Mal- und Rätselhefte zur Verfügung. Jedes Heft umfasst 16 Seiten im DIN-A5-Format und enthält sowohl Motive zum Ausmalen als auch kleine Rätsel. Alle Übungen können ganz ohne Sprachbarrieren gelöst werden.

Annette Schwartzmanns, Vertriebs- und Marketingleiterin bei Tessloff, erklärt: "Wir möchten den geflüchteten Kindern aus der Ukraine mit unseren Heften einen Moment Unbeschwertheit schenken, als Zeichen der Solidarität."

Die Aktion richtet sich an Buchhandlungen, Schulen, Einrichtungen der Flüchtlingshilfe, Vereine und weitere Institutionen, die direkten Kontakt zu ukrainischen Familien haben. Eine Verpackungseinheit umfasst 50 Mal- und Rätselhefte. Interessierte können sich einfach per Mail unter Angabe der Bedarfsmenge an vertrieb@tessloff.com wenden.

mediacampus spendet für Nothilfe Ukraine des DRK

Der mediacampus frankfurt, das Aus- und Weiterbildungsunternehmen für die Buch- und Medienbranche, spendet 2.840€ an das Deutsche Rote Kreuz. Die Spende geht gezielt an die Nothilfe Ukraine des DRK und unterstützt somit unter anderem die humanitäre Not- und Soforthilfe für betroffene Menschen in den Bereichen Versorgung mit lebensnotwendigen Hilfsgütern, medizinischer Erstversorgung, psychosoziale Unterstützung und Suche von vermissten Angehörigen.

Mit Ausbruch des Krieges gegen die Ukraine gaben sowohl Schüler:innen als auch Mitarbeiter:innen, Gäste und Angehörige Spenden in Höhe von 1.420€ ab. Der Betrag wurde dann vom mediacampus frankfurt verdoppelt und in einer Gesamthöhe von 2.840€ an das DRK überwiesen.

GeraNova Bruckmann spendet 600 Kinderbücher

Gespendet werden 600 Mal- und Bastelbücher aus dem Christophorus Verlagshaus an das Kinderhaus der Münchner Volkshochschule, informiert GeraNova Bruckmann. Die MVHS betreut in ihrer Einrichtung jeden Nachmittag Kinder zwischen zwei und zehn Jahren, die vor dem Krieg gegen die Ukraine geflüchtet sind. Das will das Verlagshaus unterstützen.

"Wir wollten kurzfristig und vor Ort helfen und sind deshalb sehr froh, dass wir mit unseren Büchern diese wertvolle Arbeit unterstützen können und hoffen, die Kinder haben Spaß am Malen und Basteln", so Presseleiterin Gabriele Engelke.

Darüber hinaus sind in diesem Herbst im Verlagshaus mit einem Bildband sowie einem Kochbuch zwei Buchprojekte geplant, deren Gewinne an ein Hilfsprojekt in der Ukraine gespendet werden.

Logo

Spendenaktion: 10.000 Kinderbücher aus der Ukraine

"Viele tausend Kinder sind nach dem russischen Überfall auf die Ukraine nach Deutschland geflüchtet. Wir wollen dafür sorgen, dass sie Schul- und Kinderbücher in ihrer Sprache bekommen", schreibt die Kurt Wolff Stiftung, der Zusammenschluss unabhängiger Verlage in Deutschland, zu ihrer Spendenaktion.

Die Stiftung will in Kooperation mit ukrainischen Verlagen Bücher aus der Ukraine nach Deutschland holen. "Wir kaufen die Bücher von den Verlagen und verteilen sie unentgeltlich – an Schulen, an Hilfseinrichtungen, an Büchereien, an Buchläden", so die Stiftung. "Das hilft den ukrainischen Verlagen, und es hilft den Kindern hier."

Finanziert werde diese Hilfsaktion durch private Mittel. Dazu rufen die Organisatoren zu Spenden auf, die auf einem Hilfskonto der Kurt Wolff Stiftung gesammelt werden:

  • "Für 10.000 Bücher und ihre Verteilung brauchen wir rund 25.000 Euro. Kommt mehr Geld zusammen, kommen mehr Bücher nach Deutschland."

Die Bücher und das Lehrmaterial werden zunächst von drei ukrainischen Verlagen geliefert, von Old Lion Publishers, Lviv, und Bogdan Publishers, Ternopil, und Geneza, Kyiv – weitere Verlage würden gerade angesprochen.

Die Bücher gehen in Deutschland zuerst an das Lager der Leipziger Kommissions- und Großbuchhandelsgesellschaft LKG in Rötha, von dort werden sie verteilt. Buchläden, die unentgeltlich Kinderbücher weitergeben wollen, wenden sich zunächst an die Organisatoren, das gleiche gilt für Hilfsinitiativen, Schulen und Büchereien. "Wir sorgen dafür, dass sie die Buchpakete bekommen. Unser Ziel ist es, mit der Verteilung noch im Mai zu beginnen; die Details werden sobald wie möglich veröffentlicht."

Das Spendenkonto "für 10.000 Kinderbücher aus der Ukraine" lautet

Kurt Wolff Stiftung
Deutsche Bank
IBAN: DE62 8207 0000 0284 2680 00
BIC: DEUTDE8EXXX
Kennwort: Bücher Ukraine

Cover der deutsch-ukrainischen Ausgabe

Kinderbuchklassiker auf Ukrainisch

Der Wiener Verlag Jungbrunnen bringt die deutsch-ukrainische Ausgabe des Kinderbuchklassikers "Das kleine Ich bin ich" in Zusammenarbeit mit den Österreichischen Kinderfreunden und Sponsoren heraus. Das zweisprachige Bilderbuch erscheint ab 17. Mai im österreichischen Buchhandel. In Deutschland und der Schweiz ist es ab Ende Mai erhältlich.

Die Österreichischen Kinderfreunde organisieren dabei die Verteilung von 5.000 Spendenexemplaren, die Dank zahlreicher Sponsoren finanziert werden konnten.

"Das kleine Ich bin ich" wurde für das Projekt ausgewählt, weil es davon handelt, dass jedes Lebewesen und jedes Kind einzigartig und wertvoll sind. Jedes Kind sollte überall willkommen sein und das geht nur, wenn Frieden herrscht.

Mira Lobe | Susi Weigel
"Das kleine Ich bin ich" – zwei Sprachen in einem Band
Deutsch und Ukrainisch
ISBN 978-3-7026-5973-8


Details zur Sponsorenausgabe

DaZ-Material

Der BVK Verlag in Kempen arbeitet viel mit Kopiervorlagen für Lehrkräfte und hat aus einigen Titeln passendes DaZ (Deutsch als Zweitsprache)-Material zusammengestellt, das direkt eingesetzt werden kann. Es eignet sich besonders für Kinder im Grundschulalter (unabhängig der Ausgangssprache) und kann von Lehrkräften, die jetzt ukrainische Kinder in der Klasse haben, aber auch von allen anderen, die Kinder beim Sprachenlernen unterstützen, eingesetzt werden.

  • Der Download umfasst über 100 Seiten und kann kostenlos auf der Verlagsseite heruntergeladen werden.

Ergänzend hat der Verlag die Wörterlisten zum Material "DaZ fit: Ich lerne Deutsch" (Bd. 1–4) auf Ukrainisch übersetzen lassen.

  • Auch diese lassen sich kostenlos auf der Website des Verlags herunterladen.

Die dazugehörigen Kopiervorlagen sind überall im Handel erhältlich.

Versteigerung von Grafiken

Das Deutsche Buch- und Schriftmuseum veranstaltet am 7. Mai um 21.30 Uhr im Rahmen der Leipziger Museumsnacht eine Versteigerung von originalgrafischen Blättern zugunsten der Ukraine-Hilfe. Vertreter:innen der deutschen Comic- und Illustratorenszene haben sich bereit erklärt, die Auktion mit originalgrafischen Blättern großzügig zu unterstützen - unter ihnen Rotraut Susanne Berner, Axel Scheffler, Papan, Thomas M. Müller, Volker Pfüller, Yvonne Kuschel, Anke Kuhl, Hans Ticha, Philipp Waechter u.a.. Die Versteigerung der gezeichneten Friedensappelle möchte ein kleines Zeichen für Europa setzen und zeigen, wie vielfältig die Ansatzpunkte zur Unterstützung ukrainischer Kriegsflüchtlinge sind, mit denen auch Kultureinrichtungen Signale für den Frieden senden können. Die Aktion knüpft an die überraschend erfolgreiche Versteigerung einer Zeichnung von Axel Scheffler an (https://blog.dnb.de/brief-fuer-ukraine/ ) und hofft, dass es auch diesmal zu spannenden Bieterduellen zugunsten der Ukrainehilfe kommt. Gebote können am 7. Mai bis 18 Uhr an dbsm-info@dnb.de gemailt werden. Eine Auswahl der Blätter, die zur Versteigerung stehen, ist zu finden unter https://blog.dnb.de/bilder-fuer-ukraine/ .

Kinderbücher verbinden

Kinderbuchaktion in Österreich

"Wie die Donau verbinden auch Kinderbücher Menschen miteinander, vom Schwarzwald bis zum schwarzen Meer": Aus dieser Motivation heraus stellen sechs österreichische Kinder- und Jugendbuchverlage besondere Dankeschön-Pakete rund ums österreichische Kinderbuch zur Verfügung, die man gegen eine Spende erhält. Die Pakete richten sich an Kinder, Familien, Bibliotheken, Institutionen und Kunstinteressierte und beinhalten wertvolle Originalillustrationen, signierte Bücher, Veranstaltungen oder andere besondere Aktionen. Das eingenommene Geld geht zu 100 Prozent an die Hilfsorganisation "Jugend eine Welt" für ihre Ukraine-Hilfe. Zur Aktionsseite geht es hier.

Am 15. Mai sammeln Münchner Verlage und Autor:innen in verlagsübergreifenden Veranstaltungen Spenden für die Menschen in der Ukraine. Alle Einnahmen aus dem Kartenverkauf und den Büchertischen sowie Spenden vor Ort kommen der Ukraine‐Hilfe der Landeshauptstadt München zugute.

Das Programm des Benefiz‐Aktionstags Münchner Verlage und Autor:innen am 15. Mai beginnt um 10.30 Uhr mit Lesungen für Kinder und Familien im Teamtheater und steht in Kooperation mit Run for Peace, dem "Giro di Monaco"‐Benefizlauf des Bellevue di Monaco.

Ab 16.00 Uhr startet das vielfältige Veranstaltungsprogramm im Literaturhaus München. Autor:innen lesen, erzählen und diskutieren dabei über Flucht – Fremde – Rassismus.

Das detaillierte Veranstaltungsprogramm finden Sie hier: https://www.boersenverein-bayern.de/veranstaltungen-termine/read-for-peace-2022/

DNB-Auktion: Illustrationen für den Frieden

Das Deutsche Buch- und Schriftmuseum veranstaltet am 7. Mai im Rahmen der Leipziger Museumsnacht eine Versteigerung von originalgrafischen Blättern zugunsten der Ukraine-Hilfe. Vertreter:innen der deutschen Comic- und Illustratorenszene haben sich bereit erklärt, die Auktion mit originalgrafischen Blättern zu unterstützen - unter ihnen Rotraut Susanne Berner, Axel Scheffler, Papan, Thomas M. Müller, Volker Pfüller, Yvonne Kuschel, Anke Kuhl, Hans Ticha, Philipp Wächter u.a..

Die Versteigerung der gezeichneten Friedensappelle möchte ein kleines Zeichen für Europa setzen. Die Auktion findet statt am 7. Mai um 21.30 Uhr in der Deutschen Nationalbibliothek Leipzig – eine Teilnahme ist auch per E-Mail möglich an dbsm-info@dnb.de mit Angabe der Höhe des eigenen Gebots. Hier finden Sie eine Auswahl der Blätter, die zur Versteigerung stehen: https://blog.dnb.de/bilder-fuer-ukraine/ .

Bilderbuch auf Ukrainisch

Der Machandel Verlag hat das bilinguale Bilderbuch "Vom Kätzchen, das sich verlaufen hatte" für zwei- bis vierjährige Kinder jetzt auf Deutsch-Ukrainisch veröffentlicht.

Das 24-seitige Buch von Silvia Krautz erscheint als klammergeheftete Broschur zum Preis  von 5,50 Euro, ISBN 9783959593427, und kann über Libri bestellt werden oder direkt bei der Verlagsauslieferung Die Werkstatt in Rastede (04402 / 92 63 0, info@werkstatt-auslieferung.de).

Ein Teil der Auflage ist laut Verlegerin Charlotte Erpenbeck für die Gratis-Abgabe an gemeinnützige Organisationen bestimmt. Buchhandlungen, die solche Organisationen vor Ort unterstützen, können sich für diese Gratis-Exemplare direkt an den Verlag wenden (Tel. 05961-6918, www.machandel-verlag.de).

Petition: Kiew als Kultur- und Friedenshauptstadt

Das Ukrainische Institut, die Organisation für Kulturdiplomatie der Ukraine fordert gemeinsam mit Kulturschaffenden aus ganz Europa den Europäischen Rat auf, der ukrainischen Hauptstadt Kiew symbolisch den Titel "Europäische Kultur- und Friedenshauptstadt 2022" zu verleihen.

Der Aufruf zur Ernennung von Kiew zur "Kultur- und Friedenshauptstadt Europas 2022" kann weiterhin auf change.org unterzeichnet werden.

Sonderanthologie junger Autor:innen

Mit einem Anthologieprojekt für (junge) Autorinnen und Autoren sammelt der Bundesverband junger Autoren und Autorinnen BVjA für ukrainische Autorinnen und Autoren. Unter dem Titel "Und in der Nacht fielen die Sterne vom Himmel. Texte für den Frieden" ruft der Verband auf, literarische Texte einzuschicken, die im Sommer 2022 in einer Sonderanthologie erscheinen sollen. Der Erlös dieser Anthologie kommt ukrainischen Autorinnen und Autoren zugute, die unter den Folgen des Krieges zu leiden haben. Die näheren Bedingungen finden Sie unter Sonderanthologie "Texte für den Frieden" | Autorenwelt

 

Projekt "200.000 Bücher für die Seele"

Der Rossberg Verlag im märkischen Buckow hat zwei Kinderbücher für ukrainische Flüchtlingskinder entwickelt, die kostenlos verteilt werden sollen. Die Bücher sind auf deutsch, ukrainisch und russisch für die Altersstufen 2-5 und 6-12 Jahren. Das ressourcenorientierte Buch für Kleinkinder vermittelt über die Geschichte eines kleinen Hasen alltägliche Szenen und Gefühle. Das Buch für Schulkinder bringt die deutsche Sprache näher und ermöglicht gemeinsam mit ihren Müttern, diese zu erlernen, um sich schnell orientieren zu können. Text und Konzept stammen von Vera Starker (traumapädagogisch ausgebildet), die Illustrationen von den polnischen Illustratorinnen Joanna Wilkans und Karolina Zolubak, die Titel sollen ab Anfang Mai gedruckt vorliegen.

Für das Buchprojekt "200.000 Bücher für die Seele" hat der Rossberg Verlag als Kooperationspartner die DB Cargo und den Berliner Senat gewinnen können, die die Bücher in den Ankunftszentren der Bahnhöfe und in den Zügen verteilen werden, sowie weitere Unternehmen, die für die Druckkosten spenden wollen. Zudem sollen die Bücher kostenlos in Flüchtlingsunterkünften, Krankenhäusern und Ankunftszentren, psychologischen Hilfsdienste, Kitas etc. verteilt werden; sie sollen auch ab 20. April kostenfrei auf der Verlagswebsite zum Download stehen. Der Rossberg Verlag will die Bücher rechtefrei internationalen Verlagen zur Verfügung stellen und ist bereits im Kontakt mit einem polnischen Verlag. In Österreich sollen zum Start 5.000 Exemplare an ukrainische Kinder und Mütter verteilt werden.

Kleiner Dachs und kleiner Drache als PDF-Download

"Über Nacht wurden ukrainische Kinder der Möglichkeit beraubt, beschützt und unbeschwert in ihrem Heimatland aufzuwachsen. Mitten in Europa. Im 21. Jahrhundert. Unerträglich der Gedanke, welchem Leid und Schrecken sie ausgesetzt waren. Teils von den Strapazen gezeichnet, teils vom Geschehen traumatisiert, sind sie nun endlich in Sicherheit", sagt Olga Strobel. "Ihnen zu helfen, alleine oder als Teil der Initiative, hat für mich, gebürtige Ukrainerin, in diesen schweren Zeiten die oberste Priorität. Liebevolle, lustige Geschichten, vorgelesen in ihrer Heimatsprache, spenden den geflüchteten Kindern ein Stück weit Geborgenheit, geben Halt und lenken sie von den düsteren Gedanken ab. So war es mir eine Ehre, die von Annette Herzog geschriebene und von mir illustrierte Geschichte über Dachse nun auch ins Ukrainische übersetzen zu dürfen. Und wenn wir damit die traurigen Kinderaugen zum Leuchten bringen – selbst für die kurze Vorlesezeit – wäre das schon ein kleiner Sieg des Lichts über die Dunkelheit." Penguin Random House hat insgesamt vier Kinderbücher von Olga Strobel, Lesya Skintey und Olha Rachynska ins Ukrainische übersetzen lassen, die ins Grundschulalter hineinwirken: 

  • Kleiner Dachs & großer Dachs - Der riesengroße Streit von Annette Herzog und Olga Strobel, Penguin junior, 
  • Minus Drei wünscht sich ein Haustier von Ute Krause, cbj Verlag, 
  • Platz da, ihr Hirsche! von Stephanie Schneider und Susan Batori, Penguin junior, 
  • Der kleine Drache Kokosnuss – Mein Bildwörterbuch von Ingo Siegner, cbj Verlag

die ab sofort zum kostenlosen Download bereitgestellt sind. 

Libri nimmt 50 ukrainische Titel auf

Durch das Engement von Buchhändlerin Katja Micklich und in Kooperation mit dem Verlag Nashformat hat Libri rund 5.000 Exemplare von knapp 50 Titeln aus der Ukraine nach Deutschland transportiert und in seinen Katalog aufgenommen. In den Libri-Systemen sind die Titel über den Suchbegriff "Nashformat" auffindbar und ab sofort bestellbar. Die Kinder- und Jugendbücher sind ab sofort für den Buchhandel erhältlich. Ziel ist es, die flüchtenden Familien aus der Ukraine mit Büchern zu versorgen und die ukrainische Buchbranche zu unterstützen. Mit der Zunahme an Flüchtenden vor dem Krieg in der Ukraine steigt auch der Bedarf an ukrainischsprachigen Büchern – insbesondere für Kinder und Jugendliche. Für eine schnelle Hilfe hat Libri gemeinsam mit dem ukrainischen Verlag Nashformat aus Kiew rund 50 Titel ausgewählt, um 5.000 Exemplare für den deutschen Buchhandel bereit zu stellen. Innerhalb kürzester Zeit hätten beide Seiten vertragliche und logistische Herausforderungen gemeinsam gelöst, teilt Libri mit. Die Bücher seien anschließend über mehrere Tage per LKW an verschiedenen Standorten in der Ukraine zusammengetragen und gesammelt an den Libri-Standort in Bad Hersfeld transportiert worden.

Möglich wurde die Initiative vor allem auch durch das Engagement und die enge Zusammenarbeit mit Katja Micklich von der Buchhandlung Ulrich von Hutten in Frankfurt/Oder. Die aus Kiew stammende Buchhändlerin wirkte als Übersetzerin und half beim Kuratieren der Titel.

Bildwörterbuch auf Ukrainisch

Das Ueberreuter-Imprint Annette Betz und Rotary veröffentlichen Joëlle Tourlonias' Bildwörterbuch "Ich und Du" als zweisprachige Sonderausgabe in Deutsch-Ukrainisch inklusive Lautsprache für die ukrainischen Begriffe.

Ukrainische Kinder in Deutschland sollen so die Möglichkeit bekommen, so einfach wie möglich erste deutsche Begriffe zu lernen. Deutschsprachige Bezugspersonen können sich mithilfe des Buchs mit den ukrainisch sprechenden Kindern verständigen. Die Idee sei Autorin Joëlle Tourlonias und dem Verlag auf der Internationalen Jugendbuchmesse in Bologna vorgeschlagen worden, erklärte Ueberreuter-Verleger Georg Glöckler: "Und diese Idee möchten wir nun gemeinsam mit Rotary breit ausrollen. Unser Ziel ist es, dass sich die geflüchteten Kinder in ihrem Gastland wohlfühlen und das gelingt auch durch Kommunikation und Verständigung."

Anders als das Original wird das Bilderbuch nicht als Pappe, sondern wegen zu langer Lieferzeiten von Pappe aufgrund des Papiermangels als Broschüre gedruckt. Sie wird in dieser Woche zu Druckkosten produziert und soll dann über Schulen, Kita-Träger, die Stadtmission sowie über Partner:innen und Spender:innen an die Kinder verschenkt werden. Die Verteilung der 7.000 Exemplare ist für die Woche ab 18. April geplant. "Wir suchen nun möglichst viele Spendende, die sich an dem Projekt beteiligen und dann auch Exemplare erhalten, um sie selbst an die Kinder zu verteilen", sagt Peter Konhäusner von Rotary.

Gratis-Sprachlern-App für ukrainische Kinder und Jugendliche

Für Kinder und Jugendliche mit der Muttersprache Ukrainisch bietet der Mildenberger Verlag eine Gratis-Version der Sprachlern-App LearnMatch für Deutsch als Zweitsprache an. Kooperationspartner sind Vision Education / LearnMatch aus Wien und der Hueber Verlag aus München. Der Mildenberger Verlag hat Texte und Bilder der Lehrgangsreihe "Willkommen in Deutschland" für Deutsch als Zweitsprache kostenlos zur Verfügung gestellt; sie beinhaltet Lehr und Lernmaterial für Kinder und Jugendliche der Klassenstufen 1 – 8. Die Funktionen der Smartphone-App sind in der kyrillischen Schrift lesbar. Ihre Inhalte decken einen Grundwortschatz aus Bereichen des alltäglichen Lebens ab: Ernährung, Schule, Zeitplanung, Kleidung, Wohnen, Körper und Gesundheit, Familie und Freunde, Sport und Freizeit, Tiere, Zahlen und Farben. Eine Anleitung mit einem Blick in die App finden Sie hier.
Seit Beginn des Kriegs in der Ukraine hat Mildenberger mehrere Aktionen gestartet, um mit kostenlosem Material zum Download, hilfreichen Linksammlungen und Material für Lehrkräfte bei der Alphabetisierung und dem DaZ-Unterricht zu helfen. Angebote der Ukraine-Aktionen stellt der Verlag kostenlos zur Verfügung unter www.mildenberger-verlag.de/ukraine.

Klett: Erste-Hilfe-Wortschatz und mehr

Zur ersten und schnellen Unterstützung hat die Ernst Klett Sprachen-Redaktion den Erste-Hilfe-Wortschatz "Ласкаво просимо − Willkommen bei uns" erarbeitet, der als kostenloser Download auf der Website Sprachbrücken bauen erhältlich ist. Die Ausgabe enthält wichtiges Vokabular und Informationen für die erste Zeit in Deutschland und soll zur unkomplizierten Verständigung beitragen. Die Ausgabe ist in den Sprachen Deutsch, Ukrainisch, Englisch und Russisch verfasst und soll dadurch Sprachbrücken in alle Richtungen schaffen und das Ankommen in Deutschland erleichtern. Der Wortschatz wird ab 14. April als Printausgabe im Buchhandel erhältlich sein.

Für den Soforteinsatz in den neu geschaffenen Lernumgebungen stellt der Verlag ab April Willkommenspakete mit hilfreichen Materialien wie Glossare (Deutsch-Ukrainisch, Deutsch-Russisch), Redemittel, Audios und Spiele zum Üben und Hören ausgewählter Wörter für die geflüchteten Kinder im Grundschulalter und Schülerinnen und Schüler der Sekundarstufe als kostenlose Downloads bereit. Zudem können Lehrkräfte von Willkommensklassen aller Schulformen auf die DaZ-Schulbücher, die DaZ-Übungshefte, Bild-Wörterbücher sowie ein Angebot an weiteren Materialien für den Unterricht in Deutsch als Zweitsprache zurückgreifen. Ausgewählte Materialien stellt der Verlag jetzt als kostenlose Downloads auf der Website Sprachbrücken bauen zur Verfügung. 

Bücher-Downloads, die Kinder die Themen Krieg und Flucht erklären

Der NordSüd Verlag in Zürich hat Bücher in seinem Programm, die Kindern den Umgang mit den Themen Krieg und Flucht erklären können. Da wegen der hohen Nachfrage einige dieser Bücher derzeit vergriffen sind, stellt sie der Verlag digital und kostenlos zur nicht-kommerziellen Verwendung zur Verfügung:

FRIEDEN (Baptiste und Miranda Paul, illustriert von Estelí Meza)

Zum digitalen Buch

SECHS MÄNNER (David McKee):

Zum digitalen Buch

DIE FLECKENFEDER (Johanna Ries):

Zum digitalen Buch 

VARENKA (von Bernadette):

Zum digitalen Buch

DER REGENBOGENFISCH STIFTET FRIEDEN (Marcus Pfister):

Zum digitalen Buch 

DER GEHEIMNISVOLLE KOFFER VON HERRN BENJAMIN (Pei-Yu Chang):

Zum digitalen Buch

WEM GEHÖRT DER SCHNEE? (Pei-Yu Chang)

Zum digitalen Buch

Die Bücher sind unter den genannten Links abrufbar und dürfen auch geteilt werden. 

Friedensplakat für Kinderbuchvermittler

Christine Paxmann, Herausgeberin der Fachzeitschrift für Kinder- und Jugendliteratur Eselsohr, und Daniela Filthaut, Geschäftsführerin des Gerstenberg Verlags, haben sich zur Unterstützung der Vermittler:innen in Handel und Leseförderung eine Poster-Beilage für das April-Heft ausgedacht. Die Vorderseite ziert ein Friedens-Motiv des ukrainischen Künstlerpaars Romana Romanyschyn und Andrij Lessiw. Ab September werden die roten Mohnblumen und die Friedenstaube auch auf dem Cover ihres Bilderbuchs "Als der Krieg nach Rondo kam" zu sehen sein. Auf der Rückseite des Posters erfährt man mehr über die beiden Künstler und ihre Bücher, deren Verkaufserlöse der Gerstenberg Verlag an eine polnische Stiftung spendet, die ukrainische Bücher an geflüchtete Kinder in den Notunterkünften verteilt. Vorgestellt werden auch Hilfsaktionen in Deutschland wie von LesArt Berlin, Deutscher Akademie für Kinder- und Jugendliteratur und Sankt Michaelsbund sowie ein Charity-Verkauf von Originalbildern, den der Illustrator Aljoscha Blau initiiert hat.

Bei der nächsten Vertreterreise können die Buchhandlungen das Friedensposter zusammen mit dem neuen Bilderbuch bei Gerstenberg bestellen.

Katapult-Mitarbeiter verzichten auf Gehalt und stellen ukrainische Journalist:innen ein

Das Erdgeschoss der alten Schule in Greifswald, die Verlag und Redaktion des Katapult Verlags beheimatet, wird für 50.000 Euro umgebaut, um für bis zu 50 Geflüchtete eine Unterkunft zu bieten. Dafür verzichten aktuell 20 von 50 der festen Mitarbeiter:innen zur Hälfte oder zu einem Drittel auf ihr Gehalt. Mit dem Geld wurden 17 Journalist:innen in der Ukraine und vier Ukrainer:innen in Deutschland angestellt. Ein ukrainischer Liveblog wurde eingerichtet, Hefte auf Ukrainisch sollen auch erscheinen.

Hilfe für psychiatrische Klinik in Iwano-Frankiwsk

Der Mabuse-Verlag unterstützt eine Spendenaktion für eine psychiatrische Klinik im ukrainischen Iwano-Frankiwsk. Alle Erlöse aus dem Verkauf des 2020 bei Mabuse erschienenen Buchs "Angst und Freiheit. Vom Überleben eines ukrainischen Psychiaters im Gulag" von Semyon Gluzman werden ab sofort an das Konto von Prof. Hartmut Berger überwiesen, der unterstützt von Sozialpsychiater:innen mit der ukrainischen Klinik zusammenarbeitet. Der Mabuse-Verlag hat bereits eine größere Summe überwiesen, um die Arbeit der Klinik in Iwano-Frankiwsk (westlich von Lemberg) zu unterstützen. Mabuse-Geschäftsführer Hermann Löffler ruft alle auf, ebenfalls für die Klinik zu spenden.

Die Bankverbindung lautet:
Hartmut Berger
IBAN: DE70 5096 1206 0301 2290 44
BIC: GENODE51 RBU
Raiffeisenbank Ried e. G.
Stichwort: Ukrainehilfe

In der im Westen des Landes gelegenen Stadt Iwano-Frankiwsk leben derzeit mehrere Tausend Binnenflüchtlinge mit zum Teil schweren Traumatisierungen. Raketenangriffe in der Region verschärfen die Situation tagtäglich. Die dortige psychiatrische Universitätsklinik behandelt deshalb vor allem kriegstraumatisierte Patient:innen und organisiert zusätzlich medizinische Hilfsgüter, die von Ehrenamtlichen unter Lebensgefahr in die Kriegsgebiete transportiert werden.

Ein Bilderbuch über den Krieg

Die ukrainische Kinderbuchautorin Masha Serdiuk und die ukrainische Illustratorin Tetyana Kalyuzhna haben ein aufwühlendes, bewegendes Bilderbuch über den Krieg verfasst, das die ganze Tragik der Katastrophe offenbart ("The War: The Children Who Will Never Get to Read Books"). Es schildert und bebildert Erlebnisberichte inzwischen umgekommener ukrainischer Kinder und Jugendlicher aus den Kriegsgebieten, die am Ende des Buchs über QR-Codes abgerufen werden können. Möglich wurde die Produktion, weil Lindemanns Verlag & Agentur in Bretten sofort auf einen Hilferuf der Autorinnen reagierte und das Buch mit Hilfe von Partnern produzierte: Die Druckdaten seien am 17. März eingegangen, so Geschäftsführer Thomas Lindemann; bei einem Schwesterunternehmen der Brettener Druckerei Esser im bayerischen Ergolding bei Landshut wurde produziert - und bei der Internationalen Kinderbuchmesse Bologna konnte das Buch am Montag (21. März) vorgestellt werden.

Imagine all the people

Pro verkauftem Exemplar des Bilderbuchs "Imagine" mit dem Text von John Lennon und Bildern von Jean Jullien spenden die Verlage Freies Geistesleben & Urachhaus je 1 Euro an Amnesty International Deutschland sowie 1 Euro für die Notfallpädagogik von psycho-traumatisierten Kindern und Jugendlichen in der Ukraine an den Verein Freunde der Erziehungskunst Rudolf Steiners.

Kauderwelsch Sprachführer Ukrainisch

Unter dem Motto "Miteinander reden hilft" unterstützt der Reise Know-How Verlag Geflüchtete aus der Ukraine und alle Helfer: Ab sofort stellt der Reise Know-How Verlag den Kauderwelsch Sprachführer Ukrainisch allen Geflüchteten und Helfern zur Verfügung. "Aus technischen Gründen müssen wir leider einen Betrag von 1 Cent berechnen. Der Titel ist überall dort downloadbar, wo es E-Books gibt", so der Verlag.

Auch auf der Webseite des Reise Know-How Verlags können folgende Versionen heruntergeladen werden:

https://www.reise-know-how.de/de/produkte/kauderwelsch-buch/ukrainisch-wort-fuer-wort-download-epub-45225

https://www.reise-know-how.de/de/produkte/kauderwelsch-buch/ukrainisch-wort-fuer-wort-download-pdf-49966

Textfreie Bücher für geflüchtete Kinder

Auf Initiative der Berliner LesArt, der Deutschen Akademie für Kinder- und Jugendliteratur und des Sankt Michaelsbundes haben die Pressestellen der Kinder-, Jugend- sowie Hörbuchverlage der Arbeitsgemeinschaft von Jugendbuchverlagen avj eine Aktion gestartet. Textfreie Kinderbücher, Malbücher und Spiele, die von LesArt an Unterbringungsorten verteilt werden, sollen geflüchteten Kindern eine Freude machen. Die Akademie und der Michaelsbund geben diese dezentral an Büchereien weiter und an Pfarreien, Vereine und Familien, die geflüchtete Mütter und Kinder aufnehmen.
"Dass meine bescheidene Anfrage eine solch große Welle der Hilfsbereitschaft hervorrufen würde, hätte ich nicht gedacht", sagt Initiatorin Annette Wostrak von LesArt. "Für uns war es eine Selbstverständlichkeit, in aller Schnelle die Pressekolleg:innen anzuschreiben und um unkomplizierte Unterstützung zu bitten", meint Tomas Rensing von der AG Kommunikation der avj.
Verlage, die sich ebenfalls an der Aktion beteiligen möchten, können sich mit Fragen an Laura Simanjuntak in der avj-Geschäftsstelle wenden (info@avj-online.de).

Hueber bietet Gratis-Sprachlernapp

Für alle Ehrenamtlichen sowie Geflüchteten bietet der Verlag kostenlos die Sprachlern-App „Hallo" an. Sie bringt die wichtigsten Wörter der deutschen und ukrainischen Sprache, aber auch viele Beispielsätze mit Fokus auf die Alltagsthemen, auf das Handy oder Tablet und soll so helfen, in kürzester Zeit eine sprachliche Brücke zu bauen.

Zusätzlich wird der Hueber Verlag

  • Ehrenamtliche und Helfende unterstützen
  • Materialien zum Download kostenfrei anbieten sowie
  • viele Deutschlernmaterialien mit einem Ukrainisch-Glossar ausstatten.
  • Für die Kleinen erscheinen im April zweisprachige Kinderbücher ab zwei Jahren in Deutsch-Ukrainisch.

Die gesammelten Informationen werden unter www.hueber.de/hueberverbindet bereitgestellt.

#artistsinshelter

Die Initiative sammelt Geld, das die ausbleibenden Honorare für Projekte abfedern und die Zukunft künstlerischer Tätigkeiten garantieren soll. #artistsinshelter ist eine Initiative deutschsprachiger Kulturschaffender, eine Kooperation der Münchener Kammerspiele, der Stiftung Erinnerung, Verantwortung und Zukunft (EVZ) und wird unterstützt von Claudia Roth, der Staatsministerin für Kultur und Medien. Die Verteilung der Gelder organisieren der PEN Ukraine und das Ukrainian Book Institute in Zusammenarbeit mit dem Verein translit e.V. Es werden explizit in Deutschland tätige Institutionen, Verlagshäuser, Theater und Kulturschaffende aufgerufen, sich zu beteiligen, die kulturellen Ressourcen der Ukraine zu schützen und sich gegen den Krieg und seine Folgen zu stellen.

Spenden an:
translit e.V., Deutsche Skatbank
IBAN: DE 65 8306 5408 0004 2437 90
BIC: GENO DEF1 SLR
Verwendungszweck: artistsinshelter

Verlagshaus Berlin spendet Verkaufserlöse

Auch das Verlagshaus Berlin unterstützt den Schriftstellerverband PEN: "Ukrainische Autor*innen sind auch jetzt wesentliche Träger*innen des öffentlichen Diskurs und zivilgesellschaftlichen Engagements. Sie brauchen unsere Unterstützung. Alle Gelder, die wir auf dem Spenden-Konto sammeln, werden zu 100 Prozent an das PEN-Zentrum Deutschland weiter geleitet und fließen in Projekte, die ukrainische Schriftsteller*innen unterstützen. Wir freuen uns sehr über diese Kooperation und darüber, dass der PEN den gespendeten Betrag großzügig aufrunden wird. Außerdem gehen derzeit alle Einnahmen aus dem Verkauf des Bandes Die Erbärmlichkeit des Krieges von Wilfred Owen direkt in unsere Spendenaktion für ukrainische Autor*innen." Die Aktion wird von ocelot Berlin in Form von Buchverkäufen begleitet.

PEN-Deutschland sammelt

Der Schriftstellerverband hat kein eigenes Spendenkonto eingerichtet, sondern bittet den Verwendungszweck "Ukraine" für Spenden zur Unterstützung ukrainischer Kolleginnen und Kollegen zu verwenden:

Spendenkonto: Sparkasse Darmstadt
IBAN: DE 03 5085 0150 0000 7301 14
Verwendungszweck: Ukraine

Schaltzeit bietet Poster für Buchhandlungen

Der Berliner Schaltzeit Verlag hat drei Karikaturen als "Poster für den Frieden" ins Programm genommen; die Zeichner sind Heiko Sakurai (1. Platz Karikaturenpreis Rückblende 2021), NEL und Dirk Meißner. Der Erlös geht vollständig an die humanitäre Hilfe für Geflüchtete aus der Ukraine. Buchhandlungen bekommen die Plakate gegen eine Spende geliefert. Näheres unter https://www.schaltzeitverlag.de/postermotive/

Bücher für traumatisierte Kinder

Die polnische Stiftung Leseförderung ruft zu Spenden für den Ankauf von Büchern ukrainischer Verlage auf, die anschließend nach Polen gebracht und an ukrainische Kinder und ihre Familien in Polen verteilt werden sollen. Das Ziel: Jedes angekommene Kind soll mindestens ein Buch – und etwas Normalität – erhalten. Überweisungen sind über Paypal und auf ein Bankkonto möglich - hier gibt es nähere Informationen und die Kontonummer.

Spendenkoffer in Mühlhausen

Die Christliche Buch- und Kunsthandlung in Mühlhausen hat drei Solidaritätsaktionen gestartet:

1. hat sie ihren roten Spendenkoffer (der bereits für die BuchhändlerkollegInnen im Ahrtal im Einsatz war) wieder gut gefüllt und Spenden für eine private Hilfsinitiative in ihrer Stadt gesammelt. Dabei konnten die Spender mindestens 20 Euro geben und sich ein literarisches Blinddate für Kinder oder Erwachsene aus dem Koffer der Buchhandlung aussuchen. Am 10. März waren es zum Beispiel 400 Euro.

2. hat die Buchhandlung bei einem Friedensgebet eine spontane Spendensammlung gestartet und 2400 Euro eingesammelt.

3. hat sie, nachdem beim Montagsspaziergang durch Mühlhausens Innenstadt viele russische Fahnen und Luftballons in rot/blau/weiß getragen wurden, das Schaufenster der Buchhandlung (an dem die "Spaziergänger" immer vorbei müssen) in den Farben der Ukraine mit blauen und gelben Büchern und den Plakaten des Börsenvereins dekoriert.

Bücherwurm Adelsried: Überraschungstüten gegen Spenden

Der Bücherwurm in Adelsried hat Überraschungstüten mit tollen Kleinigkeiten gepackt und gibt diese ab sofort gegen eine Spende ab. Den Inhalt der Spendendose bekommen zu 100 Prozent in der Region Augsburg untergebrachte Geflüchteten und der Ukrainische Verein Augsburg für die humanitäre Unterstützung der Ukrainer.

Pons und Langenscheidt: Gratis-Übersetzungshilfen für Ukraine-Flüchtlinge

Um Sprachbarrieren zwischen Ukraine-Flüchtlingen und Helfenden zu überwinden, stellen Pons und Langenscheidt kostenlose Online-Übersetzungshilfen zur Verfügung. Mehr als 200.000 ukrainische Kriegsflüchtlinge haben bisher laut Medienberichten in Deutschland Zuflucht gefunden. Viele darunter sprechen nur Ukrainisch oder Russisch. Um Sprachbarrieren zwischen ihnen und Helfenden an Bahnhöfen, Flughäfen und Anlaufstellen zu überbrücken, stellen Pons und Langenscheidt verschiedene Online-Angebote zur Übersetzung in den Sprachkombinationen Ukrainisch-Deutsch und Russisch-Deutsch kostenlos als E-Book sowie als PDF zur Verfügung, wie es in einer Pressemitteilung heißt.

"Die Flüchtlingskrise von 2015 und 2016 hat gezeigt, wie wichtig eine gemeinsame Sprache ist, um Kommunikationsschwierigkeiten zu überwinden", erinnert sich Erhard Schmidt, Verlagsleiter der Pons GmbH, zu der auch Langenscheidt gehört. "In dieser Zeit haben auch wir als Sprachenverlag gelernt, worauf es in Sachen Verständigung in Ausnahmesituationen ankommt. Heute möchten wir deshalb wieder mit unseren Übersetzungs-Tools helfen."

Um die "Erste-Hilfe-Kommunikation" zwischen Geflüchteten und Helfenden zu ermöglichen, springen Pons und Langenscheidt ein: Unter www.pons.de/ukraine und www.langenscheidt.com/shop/ukraine können Online-Wörterbücher und Übersetzungs-Apps ab sofort kostenlos genutzt werden. Einfache und unkomplizierte Übersetzungshilfe bietet außerdem das "Kleine Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache" von Pons sowie das "OhneWörterBuch" von Langenscheidt. Beide Übersetzungshilfen funktionieren für alle Sprachkombinationen und bilden die wichtigsten Alltagssituationen ab. Da beide Bücher auf Basis von Bilderklärungen funktionieren, sind keinerlei Sprachkenntnisse nötig.

"Karl Mays Friedenswege"

Der Karl-May-Verlag spendet die gesamten Netto-Erlöse des Buchs "Karl Mays Friedenswege" an das Aktionsbündnis Katastrophenhilfe "Nothilfe Ukraine". Ausführliche Informationen: Schriftsteller und Pazifist (boersenblatt.net)

360 Grad Verlag spendet für Kinder und Familien

Auch der 360 Grad Verlag möchte Kindern und Familien aus den Kriegsgebieten Unterstützung zukommen lassen. Die beiden Bilderbücher "Punkte. Wir sind viele!" und "Die Mauer" beschäftigen sich beide mit Krieg, Flucht und Vertreibung. Beide werden nun für einen Sonderpreis von je 12 Euro angeboten. Pro verkauftem Buch gehen 2 Euro an Kinder und Familien von Kriegsopfern aus der Ukraine.

Weltbild D2C Group: Sachspenden und kostenlose Sprachkurse für Ukraine-Flüchtlinge

Die Unternehmen der Weltbild-Gruppe unterstützen Flüchtlinge aus Ukraine an verschiedenen Stellen. Tausendkind spendet dringend benötigte Dinge wie Wäsche, Socken und Schlafanzüge, Schuhe und Hausschuhe, Jacken und Mützen an ukrainische Flüchtlingskinder. Die 14 großen Pakete gehen nach enger Abstimmung direkt an den Ukrainischen Verein in Augsburg. „Es war für uns keine Frage, dass wir hier Familien und Kinder, die alles zurücklassen mussten, unterstützen und dringend Benötigtes bereitstellen“, so Anne Hering, Geschäftsführerin bei tausendkind. 

Das Weltbild Outlet in Lechhausen stellte spontan eine umfangreiche Lieferung an Kinderkleidung und Schuhen für die Kinder und Erwachsenen aus der Ukraine zusammen.

Hilfe beim Ankommen in Deutschland und beim Erlernen der Sprache bietet die Unternehmensgruppe zudem mit kostenlosen Deutschkursen. PAPAGEI bietet im Rahmen dieser Initiative kostenfreie Sprachkurse. Die interaktiven Video-Sprachkurse stehen in den Kombinationen Ungarisch-Deutsch, Rumänisch-Deutsch, Englisch-Deutsch sowie Russisch-Deutsch bereit und vermitteln neben der Sprache auch ein grundlegendes Verständnis für das Leben in Deutschland bis hin zu Sprachkenntnissen für den Berufseinstieg. Über die Website: https://en.papagei.com/ukraine/ ist eine einfache Registrierung möglich. Anschließend stehen die Kurse über die Papagei-Lernplattform oder App jederzeit bereit.

2 Euro für Eiskunstläuferin-Biografie

Der Arete Verlag hat auf die Sorgen reagiert, die sich seine Autorin, die Eiskunstläuferin Aljona Savchenko, um ihre Familie in der Ukraine macht. Als Zeichen der Unterstützung spendet der Verlag ab sofort für jedes verkaufte Exemplar ihrer Biografie "Der lange Weg zum olympischen Gold" 2 Euro für das Aktionsbündnis "Katastrophenhilfe ZDF Nothilfe Ukraine".

Harrassowitz: Kostenfreier Sprachführer Deutsch-Ukrainisch-Russisch

Der „Sprachführer Deutsch – Ukrainisch – Russisch“ war ursprünglich konzipiert worden, um einem steigenden Interesse an der Kultur und Geschichte der Ukraine nachzukommen, das sich im Zuge der „Orangenen Revolution“ und den außenpolitischen Annäherungen der Ukraine an die EU in Deutschland entwickelte. Er ist dreisprachig aufgebaut, da in der Ostukraine überwiegend Russisch gesprochen wurde, während im Westen des Landes Ukrainisch vorherrschte. Auch ohne Vorkenntnisse im Ukrainischen oder Russischen sollten sich die Nutzer*innen in allen lebenswichtigen und alltäglichen Situationen zurechtfinden.

Durch den russischen Angriffskrieg auf die Ukraine und die dadurch ausgelöste Flucht zahlloser Ukrainer:innen auch nach Deutschland, Österreich und die Schweiz hat dieser Sprachführer eine neue bedrückende Funktion erhalten. Harrassowitz möchte nun mit dem Sprachführer Geflüchtete aus der Ukraine und deren deutschsprachige Helfer:innen bei der ersten Verständigung
unterstützen.

Im Sprachführer werden zunächst das ukrainische und das russische Alphabet vorgestellt sowie die phonetischen und orthographischen Besonderheiten beider Sprachen verdeutlicht. Es folgen alltagsbezogenes Vokabular und eine Kurzgrammatik des Ukrainischen und Russischen.
Der Sprachführer wird als kostenfreier Download auf der Homepage des Harrassowitz Verlags bereitgestellt.

Aktionen, die bereits beendet sind

Hanser mit E-Book-Aktion
Die Hanser Literaturverlage bieten Karl Schlögels "Entscheidung in Kiew" als E-Book für 0,99 Euro an. Die Aktion läuft bis zum 17.März. „Alle Verkaufsgewinne spenden wir dem PEN-Zentrum Deutschland e.V. zur Unterstützung ukrainischer Schriftsteller:innen und Journalist:innen“, teil Hanser kurz und bündig mit.

lit.COLOGNE mit Solidaritätsveranstaltung
Am Dienstag, 15. März, die Veranstaltung нет войны – Nein zum Krieg! mit Autor Navid Kermani, Autor:in Sasha Marianna Salzmann, Autor Vladimir Sorokin, Autor, Publizist und PEN-Präsident des PEN-Zentrums Deutschland Deniz Yücel und der Pianistin Olga Scheps statt. Die deutschen Texte liest der Schauspieler und Sprecher Ulrich Noethen. Alle Einnahmen dieser Veranstaltung werden zu gleichen Teilen gespendet an:

PEN Zentrum Deutschland und Blau-Gelbes Kreuz Deutsch-Ukrainischer Verein e.V.
Die Karten kosten 15 Euro mit der Option, aus Solidarität auch 30, 50 oder 100 Euro zu spenden.

Karten können über koelnticket.de erworben werden.

 

Lünebuch:  Deko-Verkauf zugunsten der Ukraine-Flüchtlingshilfe
Am verkaufsoffenen Sonntag, 27. März, von  13 -18 Uhr verkauft die Buchhandlung ausgewählte Deko aus dem Fundus. Der gesamte Erlös geht als Spende an die Ukraine-Flüchtlingshilfe.

 

Benefizlesung für Ukrainische Literaturschaffende

Am 4. April findet auf Initiative der Hamburger Buchhandlungen und des Literaturhauses Hamburg eine Benefizlesung statt. Der Vorverkauf läuft. Es sind auch Tickets für den Livestream verfügbar. 

Alle Erlöse aus Eintritt, Bücherverkauf und Spenden gehen an #artistsinshelter

Es lesen bekannte Hamburger Autor:innen aus den Texten ukrainischer Kolleg:innen. Vertreten sind dadurch Yevgenia Belorusets, Natascha Wodin, Serhij Zhadan, Swetlana Alexijewitsch, Dimitrij Kapitelman. Es moderiert Julia Westlake. 

Datum: Montag, 4. April 2022 um 19:30 Uhr

Saalticket: 15 Euro 

Streamingticket: 5 Euro

Weitere Informationen: Lesen hilft! Benefizlesung für ukrainische Literaturschaffende

 

Prints For Ukraine

Unter https://www.instagram.com/prints_for_ukraine/ organisiert der Verlag Shiftbooks noch bis 31. März zusammen mit über 40 Künstler:innen eine Aktion: "Prints For Ukraine“. Das Prinzip: Limitierte Fotokunst aussuchen (Pro Foto 80 Euro) und bestellen. Das geht am besten über www.shiftbooks.de/shop Der Verlag reicht die Erlöse vollständig weiter., u.a. an Voices of Children u.a.

 

Frankfurter Buchmesse: Instagram Takeover

Die Frankfurter Buchmesse hat ihren Instagram Account (@buchmesse) für zwei Tage an Olia Zhuk (@cabaret.zhuzhu) übergeben. Sie ist Deputy Director of Contemporary Art and Museum Affairs am Mystetskyi Arsenal Museum in Kyiv. Damit hat sie Olia Zhuk als wichtige Stimme unter den Kulturschaffenden in der Ukraine mehr Reichweite gegeben. Das Instagram Takeover fand vom Mi, 23. März bis Donnerstag, 24. März auf https://www.instagram.com/buchmesse/ statt.

Diese Meldung wird laufend aktualisiert. Die Börsenblatt Redaktion nimmt entsprechende Hinweise unter dem Betreff "Ukraine" an boersenblatt@mvb-online.de entgegen.