Ausschreibung

Gemeinsame Sache: Austausch zwischen Übersetzern und Lektoren

4. September 2007
Redaktion Börsenblatt
Zur Seite gesprungen - unter diesem Titel bietet das Literarische Colloquium Berlin (LCB) ein Seminar für Literaturübersetzer und Lektoren an.
Die Fortbildung findet vom 29. November bis 2. Dezember im LCB statt, Seminarleiter sind Thomas Brovot (Übersetzer) und Jürgen Dormagen (Lektor, Suhrkamp Verlag). Literaturübersetzer und Lektoren haben vieles gemeinsam, meint das LCB: "Beide arbeiten am selben Text, beide gehen auch ohne spezifische Ausbildung gerne ihrem Beruf nach. Beide lernen, indem sie es tun, beide lernen voneinander. Doch genau dies kommt im Alltag häufig zu kurz", heißt es in der Einladung zum Seminar. Das Seminar diene dem Austausch zwischen Übersetzern und Lektoren im Sinne eines professionellen Miteinander. Neben grundsätzlichen Fragen des übersetzerischen und lektorierenden Handwerks soll es darum gehen, die Texte mit dem Blick auch des "anderen" einzuschätzen, beliebte Vorurteile zu beleuchten, Stärken, Schwächen und Möglichkeiten zu erkennen und Änderungsvorschläge plausibel, kritische Anmerkungen konstruktiv zu formulieren. Informationen zur Bewerbung für dieses Seminar finden Sie unter folgendem Link: