Es ist vor allem die aktuelle Literatur dieses Landes, mit einer reichen literarischen Tradition, die es zu entdecken gilt. "Wir möchten uns als junges lateinamerikanisches Land präsentieren und die verschiedenen Aspekte unseres kulturellen Selbstverständnisses vorstellen", sagte die Präsidentin des Organisationskomitees Magdalena Faillace.
Im Rahmen eines Förderprogramms seien 147 Werke von 123 argentinischen Autoren in 21 Sprachen übersetzt worden, die Mehrzahl davon ins Deutsche, sagte Faillace.
Hier in Leipzig beginne "die Entdeckungsreise", so Boos. Ein besserer Ausgangspunkt sei kaum denkbar, ergänzte Faillace.