Bei einem Teil der geförderten Übersetzungen handelt es sich um literarische Entdeckungen: So die Erzählungen "Weißer Hibiskus" der Inderin Geetanjali Shree, die übersetzt aus dem Hindi, im Draupadi Verlag erscheinen. Gleich vier Titel aus Argentinien, dem diesjährigen Ehrengast der Frankfurter Buchmesse, sind dabei, darunter die Anthologie argentinischer Schriftstellerinnen, die bei der Schweizer Edition 8 erscheint. Die Geschichten werden von einem Übersetzerinnenpool unter Leitung der Übersetzerin Silke Kleemann übertragen. Ein ähnliches Experiment erscheint im Rotpunkt Verlag: "Die Augen des Verräters", Kriminalgeschichten von Rodolfo Walsh, ins Deutsche gebracht von der Übersetzergruppe "Transports“ unter der Leitung von Wolfram Nitsch.
Die gesamte Liste der aktuell geförderten Titel mit bibliographischen Angaben ist nachzulesen unter: