Förderung des Dialogs zwischen italienischer und deutscher Literaturwelt

Das sind die Finalist:innen des Meran-Europa-Literaturpreises 2026

9. April 2026
Redaktion Börsenblatt

Die Jurys des Internationalen Literaturpreises Meran-Europa haben die Finalist:innen der 16. Ausgabe gekürt. Aus über 70 eingereichten Romanen – alle im Jahr 2025 erschienen – wurden sechs Werke ausgewählt. Der Preisträger für die beste Lyrik-Übersetzung ins Italienische steht bereits fest.

Logo des Meran Europa-Literaturpreises

Nominiert sind:

Roman in deutscher Sprache:

  • Vernesa Berbo: "Der Sohn und die Schneeflöckchen" (Frankfurter Verlagsanstalt)
  • Dimitre Dinev: "Zeit der Mutigen" (Kein & Aber)
  • Didi Drobna: "Ostblockherz" (Piper)

Roman in italienischer Sprache:

  • Saverio Gangemi: "Calùra" (Rubbettino editore)
  • Pippo Russo: "L'estate di Totò Schillaci" (DeriveApprodi)
  • Piera Ventre: "Stella randagia" (NN Editore)

Bereits ausgezeichnet ist:

Lyrik-Übersetzung:

  • Riccardo Held für Rainer Maria Rilke, "I sonetti a Orfeo" (Mondadori)

Die Gewinner der Belletristik-Kategorien werden am Samstag, 6. Juni 2026, um 11.00 Uhr im Pavillon des Fleurs in Meran bekannt gegeben. Eine Publikumsjury aus 100 Lesern entscheidet live über die Sieger; die Stimmauszählung erfolgt öffentlich.

Die Finalisten erhalten jeweils 1.000 Euro, die Gesamtsieger zusätzlich 5.000 Euro. Der Preis für die Lyrik-Übersetzung ist mit 4.000 Euro dotiert.

Der Internationale Literaturpreis Meran-Europa wird alle zwei Jahre vom Kulturverein Passirio Club organisiert. Weitere Informationen: www.plime.eu