Bibliografie

Bücher des Friedenspreisträgers Serhij Zhadan

27. Juni 2022
Redaktion Börsenblatt

Serhij Zhadan zählt zu den wichtigsten, innovativsten und bekanntesten Stimmen der ukrainischen Gegenwartsliteratur, sein literarisches Werk umfasst Romane, Gedichte, Erzählungen, Reportagen und Essays: Eine Auswahl seiner in deutscher Sprache erhältlichen Titel. 

Die Übersetzer:innen

Zhadans Romane, Gedichte und Essay werden von Claudia Dathe, Juri Durkot und Sabine Stöhr ins Deutsche übersetzt. Einige der Bücher wurden für ihre gelungene Übersetzung mit Preisen gewürdigt:

Der Brückepreis Berlin ging 2014 an das Übersetzerteam Juri Durkot und Sabine Stöhr für die Übersetzung des Romans „Die Erfindung des Jazz im Donbass“, 2018 wurde Stöhr und Durkot für ihre Übersetzung des Romans „Internat“ der Preis der Leipziger Buchmesse verliehen. Claudia Dathe wurde für ihre Übertragung seines Lyrikbands Antenne mit dem Drahomán-Preis ausgezeichnet.

Die Originalausgaben

Verlagsvertreter Tilmann Eberhardt hält Kontakt zu dem ukrainischen Verlag Meridian Czernowitz, somit sind einige bei Meridian Czernowitz erscheinenden Werke Zhadans in ukrainischer Sprache in Deutschland lieferbar:

  • „IHTERHAT. Dt.: INTERNAT“
    Verlag Meridian Cernowitz, Klappenbroschur, 336 Seiten, 20 Euro, ISBN: 978-617-8024-01-7
    (auch über das Barsortiment Umbreit erhältlich)
  • „Список кораблі. Dt.: Schiffsliste. Neue Gedichte 2018 - 2019“
    Verlag Meridian Czernowitz, geb. mit Schutzumschlag, 162 Seiten, 24 Euro, ISBN 978-617-8024-00-0
  • "Хлібне перемир'я. Dt.: Brot Waffenstillstand. Theaterstück"
    Verlag Meridian Cernowitz, geb. mit Schutzumschlag, 128 Seiten, 16 Euro, ISBN 978-617-7807-04-8
  • „БИЙСЯ ЗА НЕЇ. Dt.: Kämpfe für Sie“. 
    Musik-CD mit Booklet, 10 Euro (auch über das Barsortiment Umbreit erhältlich)

Weitere Titel seien in Vorbereitung und vermutlich ab 8. Juli lieferbar, teilt Eberhard mit. Weitere Informationen unter Tel.: 0711 / 615 28 20 sowie E-mail: Roete69@gmail.com