Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung

Übersetzerpreis für Frank Heibert

6. Juli 2015
Redaktion Börsenblatt
Der mit 5.000 Euro dotierte Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis geht in diesem Jahr an Frank Heibert für seine Übersetzungen großer Autoren wie Mark Twain, Don Delillo, Tobias Wolff, George Saunders, Tristan Egolf und Richard Ford. Das teilte die Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung mit.

Besonders hervorzuheben sei dabei das Meisterwerk von Don Delillo „Unterwelt“, für dessen Übersetzung Frank Heibert eine Sprache gefunden habe, die diesem Roman auch in Deutschland zu einem großen Erfolg verholfen hat, so die Mitteilung der Stiftung.

Willi Zurbrüggen erhält den Jane Scatcherd-Preis (10.000 Euro) für seine Lebensarbeit: Er habe mit seinem übersetzerischen Werk einen großen Beitrag zur Wahrnehmung sowohl spanischer als auch lateinamerikanischer Autoren in Deutschland geleistet. Zurbrüggen hat u.a. Werke von Javier Cercas, Antonio Munoz Molina, Luis Sepúlveda, Antonio Skármeta und Manuel Vázquez Montalbán übersetzt.

Den Paul Scheerbart-Preis (5.000 Euro) erhält in diesem Jahr Eva Hesse. Sie habe mit der jetzt vorliegenden vollständigen Übertragung der "Cantos" von Ezra Pound, die im Herbst 2012 erscheint, ihr Lebenswerk vollendet, nachdem sie sich bereits über Jahrzehnte auf einzigartige Weise darum verdient gemacht hat, Pound einem großen Publikum in Deutschland nahezubringen.

Unter dem Vorsitz des Verlegers Nikolaus Hansen gehören die Übersetzerin Susanne Höbel, die Verlegerin Antje Kunstmann und der Rowohlt-Cheflektor Thomas Überhoff der Jury der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung an.