Lesetipp: Übersetzerin der Nobelpreisträgerin Louise Glück

„Ihre Verse sind schön, die Inhalte oft schrecklich“

9. Oktober 2020
von Börsenblatt

Ulrike Draesner hat Gedichtbände der Literaturnobelpreisträgerin Louise Glück ins Deutsche übersetzt. Peter von Becker hat sie für den „Tagesspiegel“ interviewt.

Von Angesicht zu Angesicht haben sich die beiden Dichterinnen nie kennengelernt. Als Übersetzerin ist Draesner aber natürlich eine intime Kennerin der Gedichte der Nobelpreisträgerin.  Zwölf Gedichtbände liegen im Original vor – doch die Übersetzungen müssen erst neu aufgelegt werden.

Mehr gibt’s hier im Interview mit Ulrike Draesner im "Tagesspiegel". Unser heutiger Lesetipp!