Ulrich Blumenbach erhält Voß-Preis für Übersetzung

"Der Marathonläufer seines Berufsstandes"

10. Februar 2026
Redaktion Börsenblatt

Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung verleiht den diesjährigen Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung an Ulrich Blumenbach für seine Übertragungen aus dem Englischen ins Deutsche. Der mit 20.000 Euro dotierte Preis wird vom Hessischen Ministerium für Wissenschaft und Forschung, Kunst und Kultur finanziert.

Ulrich Blumenbach im Porträt am Grabstein von James Joyce

Ulrich Blumenbach

Ulrich Blumenbach sei nicht nur ein vielseitiger und gewitzter Übersetzer, sondern auch ein Spezialist für überlange Strecken, gewissermaßen der Marathonläufer seines Berufsstandes, ein Experte für komplexe Erzählwerke, die viele Jahre als unübersetzbar galten, heißt es in der Begründung. Zu nennen seien vor allem David Foster Wallaces "Infinte Jest" (1996) / "Unendlicher Spaß" (dt. 2009) und Joshua Cohens "Witz" (2010, dt. 2022).

Zum Kreis der von Blumenbach übersetzten Autoren gehören außerdem Stephen Fry und Kinky Friedman, Will Self, Truman Capote, Arthur Miller, Jack Kerouac, Jonathan Lethem und viele andere mehr. Seit Jahren arbeitet Ulrich Blumenbach an einer Komplettübersetzung von James Joyces "Finnegans Wake".

"Längst überfällig"

Der hessische Kunst- und Kulturminister Timon Gremmels sagt: "Übersetzungen sind ein unverzichtbarer Motor der Literatur. Sie öffnen neue Welten und verbinden Menschen über Grenzen und Sprachbarrieren hinweg. Aus diesem Grund stiftet das Land jährlich mit Freude 20.000 Euro Preisgeld für den Johann-Heinrich-Voß-Preis. Der diesjährige Preisträger Ulrich Blumenbach ist ein Ausnahmeübersetzer, ein Gigant seines Fachs. Er schafft es, komplexe Texte ins Deutsche zu bringen, und lässt Werke, die als unübersetzbar galten, in neuer Sprache lebendig, witzig und authentisch aufleuchten. Eindrücklich zeigt Blumenbach immer wieder aufs Neue, wie sehr literarische Texte durch Lust an der Sprache, Präzision, Stilgefühl und kulturelle Vermittlung gewinnen. Die Auszeichnung mit dem Johann-Heinrich-Voß-Preis ist längst überfällig. Ich gratuliere Herrn Blumenbach herzlich."

Preisverleihung

Die Preisverleihung wird am 30. Mai 2026 in Halberstadt im Rahmen der Akademie-Tagung stattfinden. Die Laudatio hält der Journalist und Autor Dietmar Dath.

Ulrich Blumenbach, geboren 1964, arbeitet seit 1993 als Übersetzer aus dem Englischen ins Deutsche. Für seine Übersetzungen wurde er vielfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis (2009), dem Preis der Leipziger Buchmesse (2010) und dem Paul-Celan-Preis (2022).