25 Jahre Goldschmidt-Programm – Jubiläumsabend in Berlin

"La Boum"

28. August 2025
Redaktion Börsenblatt

Die Frankfurter Buchmesse und Partner laden am 12. September zur Jubiläumsfeier "La Boum" ins Literarische Colloquium Berlin. Drei Bühnen, zwei Sprachen, ein Abend – mit Fokus auf Literaturübersetzen.

Drei junge Leute knien beieinander, haben ihre Köpfe seitlich übereinandergelegt und Bücher dazwischen gelegt

Jubiläum des deutsch-französischen Übersetzungsprogramms

Seit 25 Jahren verbindet das Georges-Arthur-Goldschmidt-Programm junge Literaturübersetzerinnen aus Deutschland, Frankreich, der Schweiz und Österreich. Rund 250 Teilnehmer:innen haben über Tandems, Verlagskontakte und Austausch mit erfahrenen Kolleginnen den Grundstein für Karrieren gelegt.

Veranstaltung: La Boum in Berlin

  • Termin: Freitag, 12. September 2025, ab 18 Uhr
  • Ort: Literarisches Colloquium Berlin, Am Sandwerder 5, 14109 Berlin
  • Format: "Casino-Format" mit Sessions auf drei Bühnen und in zwei Sprachen (Teilnehmer:innen wechseln von Raum zu Raum)
  • Eintritt: frei, Tickets online bestellen

Programm und Panel

In kurzen Sessions diskutieren Übersetzer:innen über Initialzündungen, Vermittlungsrollen zwischen Kulturen sowie die Grenze zwischen Übersetzen und Erfinden. Ab 20 Uhr folgt ein literarisches Panel mit den Prix-Premiere-Preisträgerinnen 2025. Anschließend Empfang mit Vertreterinnen von Atlantis, La Baconnière, Le Bruit du Monde, Christian Bourgois, Diogenes und Zulma.

Mitwirkende

Angekündigt sind u. a.: Juliette Aubert, Justine Coquel, Thorsten Dönges, Tobias Haberkorn, Andreas Jandl, Boris Kenov, Patricia Klobusiczky, Karla Kutzner, Stéphanie Lux, Aurélie Maurin, Lena Müller, Benjamin Pécoud, Raphaëlle Red, Jayrôme Robinet, Jeffrey Tréhudic, Steven Wyss.

Träger und Partner

Initiiert wurde das Programm vom Deutsch-Französischen Jugendwerk, der Frankfurter Buchmesse und France Livre (ehemals BIEF). Partner sind u. a. Pro Helvetia (seit 2012) sowie das österreichische Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten (seit 2025). Unterstützt wird die Jubiläumsfeier von der Frankfurter Buchmesse, dem Deutsch-Französischen Jugendwerk, Pro Helvetia, dem Bureau du Livre des Institut français Deutschland und dem Literarischen Colloquium Berlin.

Über das Programm Jährlich erhalten zehn Stipendiat:innen die Möglichkeit, in Tandems zu arbeiten, Verlage kennenzulernen und sich auszutauschen. Mehr als 250 Absolvent:innen prägen heute den Literaturbetrieb; sie übersetzen u. a. Werke von Annie Ernaux, Daniel Kehlmann oder Emmanuel Carrère.