Höchstdotierter Übersetzungspreis

Vera Bischitzky erhält Zuger Stipendium

6. Juli 2021
von Börsenblatt

Vera Bischitzky erhält für die Übersetzung des Romans „Das Steilufer“ von Iwan Gontscharow das dreizehnte Zuger Übersetzer-Stipendium.

Das Zuger Übersetzer-Stipendium soll es Übersetzer*innen ermöglichen, literarisch und kulturell bedeutende Werke in die deutsche Sprache zu übersetzen. Es wird seit 1997 alle zwei Jahre vergeben und ist mit 50.000 Schweizer Franken Preisgeld der höchstdotierte Übersetzerpreis im deutschsprachigen Raum.

Vera Bischitzky ist die 13. Preisträgerin. Das zu übersetzende Werk, „Das Steilufer“ (Obryv) von Iwan Gontscharow wird im Hanser Verlag erscheinen.

Die 1950 geborene Vera Bischitzky lebt in Berlin. Zuletzt erschien ihre Neuübersetzung von Gontscharows „Eine gewöhnliche Geschichte“ (2021). Sie wurde 2010 mit dem Braem-Preis und 2014 mit dem Internationalen Gontscharow-Preis für Literatur ausgezeichnet.